tea.style · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.style Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · tees-and-sweats

T-shirts & sweats

Casquette de la tournée Yancha

<i>Yán Chá</i> tour cap

岩茶巡礼帽

Casquette en toile six panneaux pour la virée printanière à Wuyi — accompagnée d'un échantillon de 15 g de Shui Xian, sourcé par Sandry Law auprès d'un petit atelier familial de torréfaction à Xingcun.

$42USD · 110 g

Weight
110 g
Harvest
Spring 2026
Cultivar
Shui Xian
Processing
Medium charcoal roast, traditional Wuyi finishing
Sourced by

Sourcé par un froid matin de mars à Xingcun

Sandry Law a pris le train matinal de Kunming à Wuyishan fin février, juste avant le débourrement printanier. Le brief était simple : trouver un jeune torréfacteur techniquement pointu dont le Shui Xian au charbon de bois puisse rivaliser avec celui des grandes maisons — et dont la taille de lot permette de glisser un échantillon de 15 g dans une poche de la casquette de tournée.

Xingcun se trouve sur le versant plus calme de la réserve, où les ateliers familiaux font encore sécher le thé sur des plateaux de bambou sous des abris ouverts. Après avoir goûté douze lots en un seul après-midi, Sandry a jeté son dévolu sur une torréfaction en petite série réalisée par un torréfacteur de troisième génération, Maître You. “Il avait la clarté que je recherche dans un Shui Xian de haute cuisson,” dit-il. “Pas trop lourd sur le caramel, mais suffisamment de feu pour s’ouvrir plus tard sur des notes d’abricot et de silex. On sent que la torréfaction a été guidée par quelqu’un qui sait ce que la feuille a vécu l’automne dernier.”

Le thé a été affiné sur charbon de longan en janvier et reposé jusqu’en mars — exactement quand le groupe de tournée commencera à gravir les sentiers du ruisseau des Neuf-Courbes. La casquette elle-même est en toile au lavage salin, avec un panneau avant rigidifié, conçue pour respirer sur les sentiers. Le marquage brodé ‘Yancha 2026’ est placé bas au-dessus de la visière, presque invisible lorsqu’on la porte, mais un signal discret pour quiconque en connaît la signification.

The leaf, brewed

Roasted peach stone, wet slate, long cooling mineral finish

dry leaf

Dark, twisted leaves with a dusty cocoa scent and a whiff of charcoal — uniform size, clean enough for a first-pass QC.

wet leaf

Unfurled leaves show olive-green edges with amber hearts; aroma turns nutty, like toasted walnut shells.

liquor

Clear copper-amber, viscous enough to cling briefly to the porcelain wall.

aroma

Warm roasted stone fruit, elderflower honey, and a faint smoky crust that opens up after three infusions.

taste

Mouth-filling and silky, with brown-sugar savouriness giving way to ripe apricot and a tight, flinty minerality. Little astringency, clean body.

finish

Long, cooling, with a slow-rising sweetness back in the throat — classic yan yun, dry and resonant.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
5g / 100ml
Water temp
100
First infusion
15
Subsequent
5–8 infusions; add 5s each pour after the third, keeping water off the boil

Rincez les feuilles d'un jet rapide pour les réveiller. Utilisez un gaiwan haut et étroit ou une théière Yixing dédiée aux oolongs haute cuisson. Versez de manière régulière et basse.

Sourced by

Sandry Law

Responsable des achats (Chine)

Full profile →