tea.style · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.style Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · cha-pao-and-robes

茶袍與儀式袍

茶袍 — 天然亞麻,大號

*Chá páo*

茶袍

一件寬鬆剪裁的儀式袍,採用未染色、中等重量的亞麻 — 手工縫製的接縫、深側口袋,以及寧靜而權威的垂墜感,隨著每次穿著而愈顯柔軟。

$380USD · 720 g

Weight
720 g
Harvest
Spring 2026
Processing
Hand‑cut panels, machine‑stitched flat‑fell seams, pre‑washed for a softer launch hand
Sourced by

來自雲南織機的亞麻

當 Sandry Law 為茶而穿梭於雲南時,他所做的不僅僅是品鑑茶樣 — 他追隨著線索。在一次前往昆明西部山區的採購之旅中,他停在一家小工坊,那裡三代人都在為當地市場織造亞麻。這家人仍在使用 1970 年代的梭織機,他們未染色的亞麻原料來自法國北部,卻在雲南乾燥的高原空氣中完成後整理,其質感與記憶度是 Sandry 在其他地方從未遇見的。

他與工坊合作,將他們的布料改製成茶袍 — 這件袍子必須在長時間的功夫茶席中透氣,能遮擋茶漬,並且能整齊地摺疊收進行李箱。版型由一位專精傳統學者袍的昆明裁縫師繪製,融合了復古的袖子與現代、低調的口袋。每一道接縫都是平伏縫合,沒有毛邊,腰帶環則以隱藏針法加固,因此當你俯身注水時,袍子依然安穩貼身。Sandry 堅持在送到你手中之前預先下水洗滌一次:它出貨時是柔軟的,而非僵硬的。

大號(L)適合身高 175–185 公分,袖長寬裕。剪裁維持男女皆宜;布料富有生命力,且會隨著時間變化。這不是一件戲服 — 它是為茶席服務的工具,由真正執壺的人所設計。

The leaf, brewed

Fabric character

dry leaf

Untreated European flax with visible slubs and a crisp, papery hand — the cloth feels grounded before the first wash.

wet leaf

Water softens the linen immediately, releasing a faint grain‑field scent; drape becomes fluid while retaining structural memory.

liquor

Oatmeal body with irregular density — the robe holds its own shape, never flimsy, even after hours on the body.

aroma

Clean, almost nutty — no dye, no finish, just the smell of sun‑warmed flax and a hint of workshop starch.

taste

Against the skin, cool and breathable in summer, insulating enough for a winter tea session when layered — weight without heaviness.

finish

The collar stands without rigid interfacing; sleeves roll and stay; after many washes the robe grows softer and more personal.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
machine‑wash cold cycle, gentle spin
Water temp
30
Subsequent
Wash after every 3–4 wears to develop character; spot‑clean tea splashes with a damp cloth.

陰涼處晾乾,切勿烘乾;在仍微濕時以中高溫熨燙,以恢復亞麻的天然光澤。

Sourced by

Sandry Law

採購總監(中國)

Full profile →