tea.style · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.style Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · wrapping-cloths

Linges d’emballage pour galettes

Ensemble d’enveloppes en soie pour galettes — trois 35 cm, rouille

<i>Cánsī bǐng bāoguǒ sān kuài</i>

蠶絲餅包裹三塊 — 35公分,鏽色

Trois carrés de soie grège du Yunnan, ourlés à la main, d’une teinte de terre rouge vieillie, taillés pour habiller vos galettes millésimées les plus précieuses.

$135USD · 120 g

Weight
120 g
Harvest
2026
Processing
Handwoven raw silk; mineral-dyed with natural ochre; hand-hemmed.
Sourced by

Une tisseuse dans la ville de Puer

Fin 2025, Michael Zhan était en plein voyage d’approvisionnement à travers les montagnes de thé du Yunnan lorsqu’un producteur de thé local évoqua un petit atelier de tissage de soie à la périphérie de la ville de Puer. La famille y tissait de la soie grège depuis des générations, mais leur clientèle diminuait à mesure que les tissus fabriqués à la machine inondaient le marché. Michael visita leur atelier à domicile, une bâtisse en bois remplie de métiers à tisser fabriqués à la main. La tisseuse âgée lui montra des rouleaux de soie possédant une texture « vivante » distincte — de légères irrégularités qui, selon lui, faisaient écho au caractère des galettes de pu’er vieillies. Il commanda un petit lot de carrés de 35 cm, teints aux oxydes minéraux dans une couleur rouille rappelant la terre riche en fer de Xishuangbanna. Chaque carré est ourlé à la main par la fille de la tisseuse, ce qui empêche toute effilochure, même après des années de déballage et remballage de galettes. L’ensemble de trois pièces fut terminé au début de 2026, juste avant la récolte du thé de printemps. Michael les rapporta personnellement, en transportant une valise de soie avec ses échantillons de thé. Ce linge d’emballage n’est pas qu’une simple couche protectrice ; c’est un morceau du patrimoine textile du Yunnan, destiné à vieillir avec élégance aux côtés des galettes qu’il habille.

The leaf, brewed

Tactile and visual sensibilities, a log for the textile

dry leaf

Unfolded, the raw silk shows a muted rust tone with subtle slub texture, catching light along the hand-hemmed edges.

wet leaf

When dampened (as for wiping or gentle cleaning), the cloth deepens to a shade of ancient laterite; the weave becomes more pronounced.

liquor

No colour runs; the mineral dye holds fast, only a ghost of ochre washes out initially.

aroma

A faint scent of mulberry leaves, clean starch, and the workshop’s wooden press.

taste

Crisp smoothness that yields to a soft hand; wrapping a cake feels deliberate and reverent.

finish

Leaves no lint, and the cloth relaxes with each use, echoing the aging of the tea it protects.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
Gentle hand-wash
Ratio
1:20 (cloth to water)
Water temp
25
First infusion
300
Subsequent
Up to 3 gentle rinses

Étendre à plat pour sécher à l’ombre ; repasser à basse température, réglage soie. Le tissu s’assouplit à chaque lavage, comme un linge bien-aimé.

Sourced by

Michael Zhan

Spécialiste de l’approvisionnement et du sourcing (Chine)

Full profile →